<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Regional English Slang</title>
	<atom:link href="http://www.thebrits.com/businesses/slang-meanings/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thebrits.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Sep 2010 16:59:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>By: mike</title>
		<link>http://www.thebrits.com/businesses/slang-meanings/comment-page-1/#comment-3235</link>
		<dc:creator>mike</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Sep 2010 16:59:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thebrits.com/?page_id=435#comment-3235</guid>
		<description>I have heard that &quot;aluminium&quot; was misspelled on a patent application, and that&#039;s how the&quot;i&quot; got dropped by us &#039;mericans....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have heard that &#8220;aluminium&#8221; was misspelled on a patent application, and that&#8217;s how the&#8221;i&#8221; got dropped by us &#8216;mericans&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark McArdle</title>
		<link>http://www.thebrits.com/businesses/slang-meanings/comment-page-1/#comment-122</link>
		<dc:creator>Mark McArdle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 16:12:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thebrits.com/?page_id=435#comment-122</guid>
		<description>&quot;Kecks&quot; is a delightful word for trousers. &quot;Under-kecks&quot; is underwear. As is &quot;Well Maud, I was caught short this morning and ended up dropping my guts into my under-kecks.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Kecks&#8221; is a delightful word for trousers. &#8220;Under-kecks&#8221; is underwear. As is &#8220;Well Maud, I was caught short this morning and ended up dropping my guts into my under-kecks.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark McArdle</title>
		<link>http://www.thebrits.com/businesses/slang-meanings/comment-page-1/#comment-121</link>
		<dc:creator>Mark McArdle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 16:04:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thebrits.com/?page_id=435#comment-121</guid>
		<description>&quot;Get&quot; seems to be synonymous with &quot;git&quot;. As is, &quot;You&#039;ve won at bridge again Madge, haven&#039;t you, you spawny get?&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Get&#8221; seems to be synonymous with &#8220;git&#8221;. As is, &#8220;You&#8217;ve won at bridge again Madge, haven&#8217;t you, you spawny get?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark McArdle</title>
		<link>http://www.thebrits.com/businesses/slang-meanings/comment-page-1/#comment-120</link>
		<dc:creator>Mark McArdle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 15:43:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thebrits.com/?page_id=435#comment-120</guid>
		<description>&quot;Ta-ta&#039;s&quot; is a work meaning sleep, usually used with children. As in, &quot;C&#039;mon Cecil, it&#039;s time for ta-ta&#039;s.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Ta-ta&#8217;s&#8221; is a work meaning sleep, usually used with children. As in, &#8220;C&#8217;mon Cecil, it&#8217;s time for ta-ta&#8217;s.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

